arts-and-crafts01 arts-and-crafts02 arts-and-crafts03

Kin-tsugi
再生哲学

project-img1

 割れやひびが入ってしまった器を漆と金で修繕する。これを金継ぎといいます。元の器のように戻す修復ではなく、敢えて継ぎ目を残す。中国や西洋の器文化にはない日本独自の思想であり、「割れる前よりも更なる価値を器に与える」という非常にユニークな考え方といえます。また金継ぎのこの思想は、例えば2011年の大震災後、元にもどす復興ではなく、傷あとを未来に繋げる意志をもって復興することともつながってきますし、大量生産大量消費に辟易してきている私たちの生活にすっと溶け込むものでもあるといえるでしょう。
 今回の展示ではVintage Arts and CraftsとModern Arts and Craftsの世界観の展示をしています。Vintage Arts and Craftsは、漆を使って修復、再生する日本の文化、伝統的な技法によって、さらに価値が高まった焼物や漆器です。また、Modern Arts and Craftsは、古来の漆の魅力を活かしながら、これからのライフスタイルや世界の食文化にむけて開発した製品です。ぜひこの展示を美の固定概念に邪魔されることなく楽しんでいただけると嬉しいです。

 La technique permettant de réparer une fissure ou un récipient fêlé avec de la laque et de l’or, s’appelle « kin-tsugi (jointure en or) ». Il ne s’agit pas de remettre en état le récipient, mais de laisser la soudure apparente. Cette idéologie, propre au Japon, n’’existe ni en Chine ni en Occident, et l’on peut dire que c’est une manière de pensée propre à son genre, en vue de « donner au récipient une valeur supplémentaire qu’il n’avait pas avant la brisure ». En outre, cette philosophie de kin-tsugi peut par exemple être associée au tremblement de terre de 2011, ce qui n’implique pas une reconstruction ou une remise en place mais une restauration, avec la volonté d’associer les cicatrices au futur. De plus, nous pouvons ajouter que le kintsugi peut s’intégrer dans notre vie quotidienne devenue ennuyeuse en raison de la production et la consommation de masse.
Dans cette exposition, nous vous présentons la conception du monde de l’Art et de l’Artisanat Classique et de l’Art et de l’Artisanat Moderne. L’Art et l’Artisanat Classique désigne des objets laqués ou des poteries, dont la valeur s’est accrue grâce à une technique traditionnelle : culture japonaise réparant et donnant une seconde vie par le biais de la laque. En ce qui concerne l’Art et l’Artisanat Moderne, les produits exploités pour un style de vie future ou encore pour une culture alimentaire du monde tirent profit du charme de la laque ancienne. Nous souhaitons vous enchanter avec cette exposition, sans être dérangé par un concept fixe de beauté.
 Kin-tsugi means repairing cracked or broken pottery using Japanese lacquer and gold. However, kin-tsugi is not restoration to the original shape; instead kintsugi intentionally leaves the restoration lines showing. This idea originated in Japan. There is no comparable approach in either Chinese or Western pottery culture. This is unique Japanese thinking to add value to a piece of pottery, which increases the value of the piece even more than before the piece was broken. This philosophy expressed in the art of kintsugi can lead us away from our post 3-11 natural disaster as we work hard to restore life by not forgetting the wounds from 3-11 as we move toward the future. This philosophy is welcome in contemporary life where we have had enough of the cycle of mass production and mass consumption.
This exhibition intends to show how the world is viewed by Vintage Arts and Crafts as well as Modern Arts and Crafts. Vintage Arts and Crafts refers to pottery and lacquer craft with added value from repairing and recycling using traditional Japanese techniques with lacquer and traditions from our cultural heritage. Modern Arts and Crafts refers to our line of products developed for our future lifestyle and culinary world culture by retaining the attractiveness of traditional lacquer work. We would be happy if you enjoy this exhibition without being distracted by a stereotype of beauty.